বাসস ক্রীড়া-১৮ : বিশ্বকাপ তারকাদের নামে প্যারিসের মেট্রো স্টেশনের পুন:নামকরণ

313

বাসস ক্রীড়া-১৮
ফুটবল-বিশ্বকাপ-ফ্রান্স
বিশ্বকাপ তারকাদের নামে প্যারিসের মেট্রো স্টেশনের পুন:নামকরণ
প্যারিস, ১৬ জুলাই ২০১৮ (বাসস/এএফপি): বিশ্বকাপের ফাইনালে ক্রোয়েশিয়াকে ৪-২ গোলে হারিয়ে শিরোপা জয়ী ফরাসি ফুটবল তারকাদের নামে অস্থায়ীভাবে প্যারিসের ছয়টি মেট্রো স্ট্রেশনের পুন:নামকরণ করা হয়েছে।
পরিবর্তিত স্টেশনগুলোর মধ্যে অধিনায়ক ও গোলরক্ষকের নামে ভিক্টর হুগোর পুন:নামকরণ হয়েছে ‘ভিক্টর হুগো লরিস’। ওই গোলরক্ষকের ভুলের কারণে রোববার বিশ্বকাপে দ্বিতীয় গোল পরিশোধ করে লড়াইয়ে ফেরার রশদ লাভ করেছিল ক্রোয়েশিয়া।
মেট্রো স্টেশন বার্সির নাম করণ হয়েছে ‘বার্সি লেসব্লুস’। যে নামে ফরাসি জাতীয় ফুটবল দলকে ডাকা হয়। এভরন স্টেশনের নামকরণ হয়েছে ‘নউস এভরন গাগনে’। যার ফরাসি ভাষায় অর্থ হচ্ছে ‘আমরা জয় করেছি’।
চার্লস ডি গাউলে-এটয়লের নামকরণ হয়েছে ‘অন এ ২ এটয়লেস’, যার অর্থ আমাদের দু’টি তারকা। দেশটির দু’টি বিশ্বকাপ শিরোপা জয়কে এতে উদ্বৃতি করা হয়েছে। নিজ দেশের মাটিতে প্রথম বিশ্বকাপের শিরোপা জয় করেছে ১৯৯৮ সালে। আর শেষটা গতকাল রোববার রাশিয়ায়।
নটর-ডেম ডস চ্যাম্পস পরিণত হয়েছে ‘নটর দিদিয়ার দেশ্যমস’ নামে। আর চ্যাম্পস ইলিসেস ক্লেমেনচু’র নাম পরিবর্তিত হয়েছে ‘দেশ্যমস ইলিসেস ক্লেমেনচু’ নামে। দু’টি নামই জাতীয় দলের কোচ দিদিয়ের দেশ্যমের নামের আদলে নামকরণ হয়েছে।
প্যারিস ট্রান্সপোর্ট অপারেটর (আরএটিপি) সোমবার বলেছে, এই পরিবর্তন দলীয় বিজয়ের স্বীকৃতি। ডাবল ডেকার ইলেক্ট্রিক বাসের খোলা উপরের অংশে স্কোয়াডের নাম লেখা থাকবে বলেও উল্লেখ করে সংস্থাটি।
বাসস/এএফপি/এমএইচসি/১৮৩৫/মোজা/স্বব